Image default
Zkuste své štěstí při hraní online rulety na Ice casino CZ! Όπως και με τους χώρους ψυχαγωγίας υψηλών προδιαγραφών, όπως το Nine Casino, η Ibermedia εστιάζει στην επένδυση σε δημιουργικά έργα που υπόσχονται μεγάλη επιτυχία. Instant Max AI BTC Maximum AI

‘KACHKANIRAQMI’, O DOCUMENTÁRIO MUSICAL

Javier Corcuera, o realizador de La espalda del mundo ou Invierno en Bagdad, acaba de estrear o seu novo filme documental. Kachkaniraqmi (Sigo siendo) é uma viagem musical que se inicia na selva amazónica peruana, atravessa os Andes e termina nas margens do Oceano Pacífico, contando as histórias dos principais músicos de cada região. Em breve, chegará às salas de cinema europeias.

[:]

Em quechua, essa língua cheia de ternura dos Andes, existe uma saudação que se usa sobretudo quando duas pessoas queridas se reencontram ao fim de muito tempo: “Kachkaniraqmi!”. Um dos seus significados é “continuo a ser”, mas também pode ser entendido como “aqui estou outra vez” ou, com esse singular tão plural das gentes andinas, “apesar de tudo, continuamos a ser”, “ainda estamos aqui”. Javier Corcuera, o realizador de La espalda del mundo (Prémio da Crítica Internacional do Festival de San Sebastián) ou Invierno en Bagdad (Prémio do Festival de Málaga e Prémio para o melhor documentário no Festival de Los Angeles), transformou esta saudação quechua num documentário sobre os diversos géneros da música peruana, que é também um hino à vida. O filme está projetado como uma viagem que se inicia na selva amazónica desse país sul-americano, continua através dos Andes e termina no mar do Oceano Pacífico. Como a trajetória de um rio, é também uma metáfora da rota migratória que milhões de peruanos seguiram desde os anos cinquenta: do campo para a cidade, das províncias para Lima. Kachkaniraqmi (Sigo siendo) fala dessas pessoas que chegaram à grande cidade e que nunca se desprenderam da sua identidade, que continuaram a cantar na sua língua, que mantiveram uma forma única de tocar guitarra, violino, harpa, cajón, um modo de contar as suas histórias, de dizer quem são”, afirma Corcuera. “Através dos grandes mestres da nossa música, o filme conta a diversidade da cultura peruana, a complexidade do país, o seu passado e o seu presente”. Para ele, que passou grande parte da sua vida em Espanha, é igualmente uma forma de se reencontrar com os seus, de saudar os seus velhos amigos dizendo-lhes “kachkaniraqmi”, continuo a ser, aqui estou novamente. O filme, uma co-produção peruano-espanhola com o apoio da Ibermedia, já estreou no Peru e, em breve, chegará às salas europeias.

Galería de fotos

© La Mula + La Zanfoña Producciones.© La Mula + La Zanfoña Producciones.© La Mula + La Zanfoña Producciones.© La Mula + La Zanfoña Producciones.

Tráiler

Contenidos relacionados

DiALAB, con el apoyo de Ibermedia, abre la convocatoria para sus laboratorios dirigidos a cineastas negros

Ibermedia

ARCA, Artistas en Residencia Cabo de Hornos, anuncia su nueva convocatoria con el apoyo de Ibermedia

Ibermedia

‘La levedad de ella’, proyecto de largometraje de la cubana Rosa María Rodríguez, seleccionado en el Open Doors del Festival de Locarno

Ibermedia

‘Los domingos mueren más personas’, del argentino Iair Said, seleccionada para el Festival de Guanajuato

Ibermedia

‘La piel del agua’, de Patricia Velásquez, tendrá su estreno mundial en el Festival de Locarno

Ibermedia

‘Pepe’ y ‘Memorias de un cuerpo que arde’ triunfan en el Festival de Costa Rica

Ibermedia

¡Ya está abierta la convocatoria para el VIII Taller de Desarrollo de Proyectos de Centroamérica y el Caribe 2024!

Ibermedia

El Curso de Desarrollo de Proyectos Audiovisuales Iberoamericanos anuncia su selección 2024

Ibermedia

O BrLab abre as inscrições para o BrLab Rough Cut, seu workshop para longas-metragens em fase de edição ou pós-produção

Ibermedia

La Habana acogerá el Taller de Desarrollo de Proyectos Cinematográficos de Centroamérica y el Caribe 2024

Ibermedia

¡11 guionistas obtienen las Becas Ibermedia para el 12º LabGuion en Colombia!

Ibermedia

¡Ojo! Este viernes 28 de junio finaliza el plazo para postular al Laboratorio para Cineastas Indígenas y Afrodescendientes del FICM e Ibermedia

Ibermedia